当前位置:首页图书评论 > 编辑推介 >
读《最新论语译读》,感儒家思想之影响
2014-10-09 10:26:01   来源:武汉大学出版社科学技术分社   点击:
    1. 浅谈《论语》
    《论语》,一部孔子及门人的言行集。其内容广泛,语言精练,是了解孔子及其思想最重要的典籍。
    孔子是儒家思想的创始人,其政治思想的核心是“仁” “义” “礼” “智” “信”。《论语》中多半涉及人类社会生活问题,对我国产生了持久的影响。直到近代新文化运动之前,约在2000多年的历史中,《论语》一直是中国人的初学必读之书。《论语》中所记录的孔子循循善诱的教诲之言,或简单应答,点到即止;或启发论辩,侃侃而谈;均富于变化,娓娓动人,教给了后人许多为人处世的道理,且《论语》中的不少名言警句也被人们作为律己待人的准则所传颂,在许多文学作品中被引用,更是弘扬中国传统文化的经典之作。
    2008年8月8日,在北京奥运会的开幕式上,其中有一个环节是有2008个人在击缶,他们一边击缶一边诵论语:“有朋自远方来,不亦乐乎?”(Is it not a joy to meet friends coming from afar?),以此表达对世界各地奥运健儿和嘉宾的欢迎,同时彰显了中国文明悠久的历史传统。
    2009年11月6日, 美国总统奥巴马在上海科技馆发表演讲。在演讲中,奥巴马谈到中美关系时,引用了《论语》中的 “温故而知新” (review the Old as a means of realizing the New)一语,即能够认识过去并了解现在(或回顾历史,把握未来)。奥巴马说,“那么我们两国之间的这种关系给我们带来了积极的变化,这并不是偶然的,中国使得亿万人民脱贫,而这种成就是人类历史上史无前例的。中国在全球问题中也发挥更大的作用,美国也目睹了我们经济的成长。中国有句古言,温故而知新(注:来自《论语》)。当然,我们过去30年中也遇到了挫折和挑战,我们的关系并不是没有困难的,没有分歧的,但是由于我们的合作,美中两国都变得更加繁荣、更加安全。我们基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。”
    这样的例子不胜枚举,也因此说明了《论语》所蕴含意境之深远。


2.走进《最新论语译读》
    这本《最新论语译读》以杨伯峻的《论语译注》(简体字本,中华书局2006年版)为蓝本,节选了其中的三百多章加以译读。作者博采众长,借鉴和吸收了中外当代最新的有关《论语》的研究成果。英译部分是受到安乐哲和罗思文译本的启示,并借鉴佛经汉译的经验,对具有中国特色的文化词语,尤其是《论语》中的哲学术语,采用音译的方式,以达到保留中国哲学独特性与真实性的效果,给读者留下系统的、整体的印象;解读部分则采用中西比较的方法,使读者能够更加深刻、客观地了解孔子和《论语》所反映出来的儒家思想之精髓。
\

3.经典名言荟萃
    子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
    The Master said,“Learning without reflecting is in vain; reflecting without learning is in peril. ”
    只是读书而不加以思考,就不会体会到其中的精华;同样地,仅仅限于思考而不去学习,也不会感悟到其中的精粹。就像我们吃东西一样,如果我们狼吞虎咽,不去细细品味,即使再好的美味也难尝它的精华所在。若光去品味,而忽略了它表面的味道,那也是没有意义的。故学习与思考并重,二者不可偏废。这是“中庸”思想在教育上的体现。
 
    子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
    The Master said, “At fifteen I set my heart upon learning .At thirty, I stood on my own feet. At forty, I could no longer feel perplexed. At fifty, I could realize tianming. At sixty, I was yielding to it. At seventy, I could follow my heart’s desire without transgressing the bounds of decency.”
    这是在告诫人们,人在年少时要立志,到中年就不会困惑。
 
    子曰:“三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之。”
    The Master said, “When in company with two other men, I am sure they may serve as my teachers. Identifying their strengths, I follow them, and identifying their weakness, I correct them in myself.”
    这是孔子提出的一种学习方法:不仅向能人学习,也可以从不贤、不善的人那里反观其身。他人的缺点就是一面反光镜,时刻提醒自己不要犯同样的错误,有之则改。

4.读后语
    从《论语》中领悟学习的方法和态度,“温故而知新,可以为师矣”;学习为人处事的道理,“由!诲女知之乎?知之为知之,不知为不知,是知也”;懂的孝敬父母长辈,“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养;不敬,何以别乎”……《最新论语译读》一书中所节选的内容均采用中英文对照的形式呈现,阅读时中英文结合,增加趣味性,也促使人们以另一种视角从《论语》了解中国传统文化。
上一篇:爱的鼓励 爱的成长——读《肖肖老师教你编故事》有感
下一篇:画法几何与土木工程制图习题集(第2版)
本页关键词:思想